Pour 3 personnes. / For 3 persons.
Préparation: 5 mns / Preparation time: 5 min
Cuisson: 2h / Baking time: 2h
- 450 g de boeuf / 450g of beef
- 230 g de udon séché / 230g of dry udon
- 50 g de salade / 50g of salad
– Assaisonnement 1 / Flavoring 1
- 1/2 blanc de poireau / 1/2 white part of leek
- 3 c. à s. d’huile végétale / 3 tablespoons of vegetable oil
- 5 piment rouge séché haché / 5 dry minced red chili
- 3 quartiers de gousse d’ail / 3 garlic cloves
- 1 cannelle / 1 cinnamon
- 3 anis étoilés / 3 star anises
- 1 c. à c. de gingembre haché séché / 1 teaspoon of dry minced ginger
– Assaisonnement 2 / Flavoring 2
- 1 c. à s. de sauce soja foncée / 1 tablespoon of dark soy sauce
- 1 c. à s. de sauce soja claire / 1 tablespoon of light soy sauce
- 1 c. à s. de fermentation de riz / 1 tablespoon of fermentation of rice
- 1 c. à c. de sel / 1 teaspoon of salt
- Coupez le boeuf en morceaux de 2 cm. / Cut the beef to pieces of 2cm.
– Etape “extraction du sang” / Step “blood removal”:
- Mettez-le dans une casserole. Versez de l’eau froide jusqu’à ce qu’elle couvre le boeuf. / Put it in a casserole. Pour the cold water until it covers the beef.
- Chauffez-le (sans couvercle) à feu vif (table à induction sur 9) jusqu’à ébullition. Laissez cuire encore 2 mns jusqu’à ce qu’il n’y ai plus de mousse sortant. / Heat them (without lid) at strong fire (induction table at 9) to boiling. Leave it on fire for another 2 min until there is no longer foam going out.
- Eteignez le feu. Sortez-le. Jetez le bouillon. Bien rincer la casserole. / Turn off the fire. Take it out. Throw away the bouillon. Rinse well the casserole.
– Mijotation / Simmering :
- Entre temps, coupez le poireau en lamelles fines. / Meanwhile, chip the leek.
- Dans la même casserole, mettez l’assaisonnement 1. Chauffez-les à feu vif plusieurs secondes. / In the same pan, put in the flavoring 1. Heat them at strong fire several seconds.
- Baissez le feu (table à induction sur 7). Ajoutez le boeuf. Remuez-les bien 2 mns. / Lower the fire (induction table at 7). Add the beef. Stir them well 2 min.
- Ajoutez l’assaisonnement 2. Remuez-les bien encore 1 mn. / Add the flavoring 2.Stir them well another 1 minute.
- Versez de l’eau bouillante jusqu’à ce qu’elle couvre le boeuf. / Pour the boiling water until it covers the beef.
- Couvrez et laissez mijoter à feu moyen (table à induction sur 5) pendant 1h30. / Cover it and leave it stew on mild fire (induction table at 5) during 1h30.
– Cuisson de nouilles / Baking of noodles:
- Trempez la salade dans de l’eau bouillante quelques secondes. Egouttez-la. / Souse the salad in boiling water several seconds. Drain it.
- Cuisez les nouilles dans la même eau bouillante environ 10 mns jusqu’à ce qu’elles soient molles. Egouttez-les. / Bake the noodles in the same boiling water about 10 min until they turn soft. Drain them.
- Mettez le boeuf et la salade sur une couche de nouilles avec un peu de sauce. Mélangez-les bien avant de servir. / Put the beef and the salad on a bed of noodles with a little sauce. Mix them well before serving.
PS1 -> Salade / Salad:
Vous pouvez la remplacer par de l’épinard ou du pocky chou. L’idée est d’ajouter un peu de légume vert dans l’assiette.
/ You can replace it by the spinach or the pocky cabbage. The idea is to add some green vegetable in the dish.
Pingback: Konbu mijoté au porc / Stewed Kombu with pork (海带烧排骨, hai dai shao pai gu) | ZouZouMiamMiam
Pingback: Jarret de porc braisé / Braised hock of pork (红烧蹄䠙, hong shao ti pang) | ZouZouMiamMiam
Pingback: Porc braisé à l’ail / Braised porc with garlic (蒜香红烧肉, suan xiang hong shao rou) | ZouZouMiamMiam