Blog notes

Sur cette page, Zouzou donne quelques commentaires généraux sur les recettes. / On this page, Zouzou gives some general comments on the recipes.

PS1 -> Composition de repas / Meal composition :

En chine, lors d’un repas, on présente tous les plats en même temps sur la table (un peu comme quand on mange à la cantine). Tout le monde mange tous ensemble en partagant les même plats mis au milieu de la table. Par contre, chacun a son propre petit bol à côté, qui contient souvent du riz blanc. / In China, all the dishes are presented at the same time during a meal (something like eating in a canteen). All the people have the meal together by sharing the same dishes put in the middle of the table. However, everyone has his own small bowl, which very often contains the white rice.

Il n’y pas d’ordre pour manger. C’est-à-dire, pas de difference entre l’entrée et le plat principal. / There is no eating order. That is to say,  no difference between the first course and the main course.

Le nombre de plat depend du nombre de personnes. Par exemple, pour une famille de 3, il y a souvent 1 plat de viande et légume, 1 plat de légume et 1 soupe de viande et légume. / The number of dishes depends on the number of persons. For example, for a family of 3, there is often a course of meat and vegetable, a course of vegetable and a soup of meat and vegetable.

Le dessert sera servi après le repas consiste souvent en assortiment de fruits frais. / The dessert will be served after the meal, often the fresh fruits.

PS2 -> Riz blanc / White rice:

L’accompagnement d’un repas est très souvent le riz blanc. Sauf cas contraire, la majorité des recettes présentées seront accompagnées de riz blanc. / The accompaniment of a meal is very often the white rice. Except some case, most of the recipes presented will be served with white rice.

La façon la plus simple de cuire le riz sera avec un rizeuse ou un cuiseur à riz. Vous mettez le riz, puis de l’eau (qui dépasse entre 1~1.5 cm de riz). Et hop, il sera prêt dans 15 mns. / The simplest way to cook the white rice is by a rice cooker. You put the rice in, then some water (which covers above the rice 1~1.5 cm). And it will be ready in 15 min.

PS3 -> Notations de feux / Fire notations:

Zouzou utilise une table à induction (le feu le plus fort est 9). Pour les autres tables de cuisson, veuillez se référencer aux équivalences: / Zouzou uses an induction table (the strongest fire is 9). For the other cooking tables, please refer to the equivalences:

  • feu vif / strong fire : 8-9
  • feu moins vif / less strong fire : 7
  • feu moyen / mild fire : 5-6
  • feu doux / soft fire : 4

3 Responses to Blog notes

  1. Pingback: Riz cantonais / Yeung Chow fried rice (扬州炒饭, yang zhou chao fan) | ZouZouMiamMiam

  2. Pingback: Tarte au riz gluant / Glutinous rice pie (豆皮, dou pi) | ZouZouMiamMiam

  3. Pingback: L’oeuf embrasse le riz / Egg embraces rice (蛋包饭, dan bao fan) | ZouZouMiamMiam

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s