Bonne année et mes meilleurs voeux / Happy New Year and all my best wishes!

Cette année Zouzou a pris une bonne résolution: ouvrir sa propre camionnette de restauration !

Concernant ce blog, Zouzou va essayer de présenter de nouvelles recettes faites à la maison. Comme il y en a déja 100, la façon la plus simple de trouver une recette sera de taper l’ingrédient que vous voulez utiliser dans le bar “search” en haut à droit du site.

Amusez-vous:)

*************

One of the objectives in this year for Zouzou is to open her own food truck!

Relating to this blog, Zouzou will try to present some more new homemade recipes. Since there are already 100 ones, the best way to find one recipe is to type the ingredient that you want to use in the “search” bar on the top right of the site.

Have fun!

Posted in editor word | Leave a comment

100 recettes chinoises à la maison / 100 home-made Chinese cooking recipes

Salut, tout le monde,

Voilà déjà 100 recettes chinoises à la maison sur mon blog!

17 semaines de présentation; 1 sujet, 6 recettes chaque semaine (tofu, pâtes, raviolis, …), j’espère que vous vous êtes bien amusé.

Malheureusement, à partir de la semaine prochaine, Zouzou présentera des recettes irrégulièrement pour des raisons personnelles. Bien sûr, vous êtes toujours les bienvenu(es) pour continuer à consulter les recettes et laisser vos commentaires:)

A bientôt!

/ Hi, guys:

Here we are, already 100 home-made Chinese cooking recipes on my blog!

17 weeks of presentation; 1 subject, 6 recipes per week (bean curd, noodles, dumplings, …), I hope you have enjoyed them a lot.

Unfortunately, from next week, Zouzou will present the recipes irregularly due to personal reasons. Of course, you are always welcomed to continue to consult the recipes and leave your comments:)

See you soon!

Zouzou

zouzoumiammiam@yahoo.com

Posted in editor word | Tagged , | 1 Comment

Porc tranché sauté aux cinq couleurs / Sprung sliced pork with five colors (五彩木须肉, wu cai mu xu rou)

Pour 2 personnes. / For 2 persons.

Préparation: 25 mns / Preparation time: 25 min

Cuisson: 10 mns / Baking time: 10 min

  • 100 g de porc / 100g of pork
  • dizaine d’oreille de Judas séchée (champignon) / dozens of dry Jew’s ear (mushroom)
  • 1/2 carotte / 1/2 carrot
  • 1/3 concombre / 1/3 cucumber
  • 3 oeufs battus / 3 beaten eggs
  • 1 c. à s. de farine de Tapioca / 1 tablespoon of Tapioca flour
  • 1 c. à s. de fermentation de riz / 1 tablespoon of fermentation of rice
  • 3 c. à s. d’huile végétale / 3 tablespoons of vegetable oil
  • 3 c. à s. de sauce soja claire / 3 tablespoons of light soy sauce
  • 1/4 c. à c. de sel / 1/4 teaspoon of salt
  • 1/4 c. à c. de poivre / 1/4 teaspoon of pepper
  1. Laissez l’oreille de Judas séchée tremper dans l’eau froide environ 20 mns. Egouttez-la. / Leave the dry Jew’s ear soak in cold water for about 20 min. Drain it.
  2. Coupez le porc, la carotte, le concombre et l’oreille de judas en tranches fines. / Cut the pork, the carrot, the cucubmer and the Jew’s ear to thin slices.
  3. Mélangez le porc avec la farine et la fermentation. / Mix the pork with the flour and the fermentation.
  4. Dans une poêle anti-adhésive, versez l’oeuf battu. Quand il est bien solifié, cassez-le en morceaux. Sortez-les. / In an anti-adhesive pan, pour the beaten egg. When it is well solidified, break it to pieces. Take them out.
  5. Dans la même poêle, chauffez l’huile à feu moins vif. / In the same pan, heat the oil at less strong fire.
  6. Ajoutez le porc. Remuez-le vivement 1 mn. / Add the pork. Stir it well for 1 min.
  7. Ajoutez les légumes. Remuez-les bien. Couvrez la poêle et laissez cuire 2 mns. / Add the vegetable. Stir them well. Cover the pan and leave it on fire for 2 min.
  8. Ajoutez la sauce soja, le sel et le poivre. Remuez-les vivement 1 mn. / Add the soy sauce, the salt and the pepper. Stir them 1 min.
  9. Ajoutez l’oeuf. Remuez-les bien encore 1 mn. / Add the egg. Stir them well for another minute.
  10. Servez-le bien chaud. / Serve it hot.
Posted in déjeuner / lunch, dîner / diner, oeuf, plat principal / main course, porc / pork | Tagged , , , | 1 Comment

Porc braisé à l’ail / Braised porc with garlic (蒜香红烧肉, suan xiang hong shao rou)

Pour 2 personnes. / For 2 persons.

Préparation: 5 mns / Preparation time: 5 min

Cuisson: 1h10 / Baking time: 1h10

  • 400 g de rouelles de jambon de porc / 400g of ham part of pork
  • 2 gousses d’ail / 2 cloves of garlic
  • 3 c. à s. d’huile végétale / 3 tablespoons of vegetable oil

– Sauce

  • 5 c. à s. de sucre / 5 tablespoons of sugar
  • 3 c. à s. de sauce soja foncée / 3 tablespoons of dark soy sauce
  • 1 c. à s. de sauce soja claire / 1 tablespoon of light soy sauce
  • 1 c. à s. de vinaigre de riz gluant / 1 tablespoon of vinegar of glutinous rice
  1. Coupez le porc en morceaux de 1.5 cm. / Cut the pork to pieces of 1.5cm.
  2. Faites l’étape “extraction du sang” comme expliqué dans la recette du 03/08/2011. / Do the step “blood removal” as explained in the recipe of 08/03/2011.
  3. Dans une casserole, chauffez 1 L d’eau jusqu’à ébullition. / In a casserole, heat 1L of water to boiling.
  4. Ajoutez le porc. Couvrez et cuisez-le à feu moyen pendant 1h. / Add the pork. Cover and bake it at mild fire about 1h.
  5. Sortez et égouttez le porc. / Take out and drain the pork.
  6. Dans une poêle, chauffez l’huile. Faites dorer l’ail à feu moins vif environ 3 mns. Sortez-les. / In a pan, heat the oil. Make brown the garlic at less strong fire about 3 min. Take them out.
  7. Cuisez le porc dans la poêle. Remuez-le vivement 2 mns. / Bake the pork in the pan. Stir them well 2 min.
  8. Versez la sauce. Remuez-les bien. Couvrez et laissez cuire 2 mns. / Pour the sauce. Stir them well. Cover and leave it on fire 2 min.
  9. Ajoutez l’ail. Remuez-les vivement encore 1 mn. / Add the garlic. Stir them well another minute.
  10. Servez bien chaud avec du riz blanc. / Serve it hot with white rice.
Posted in déjeuner / lunch, dîner / diner, plat principal / main course, porc / pork | Tagged , , , | Leave a comment

Porc déchiqueté sauté avec la sauce sucrée aux haricots / Sprung shredded pork in sweet bean sauce (京酱肉丝, jing jiang rou si)

Pour 2 personnes. / For 2 persons.

Préparation: 15 mns / Preparation time: 15 min

Cuisson: 15 mns / Baking time: 15 min

  • 300 g de porc / 300g of pork
  • 1/4 blanc de poireau / 1/4 of white part of leek
  • 1 c. à s. de farine de Tapioca / 1 tablespoon of Tapioca flour
  • 1 c. à s. de fermentation de riz / 1 tablespoon of fermentation of rice
  • 3 c. à s. d’huile végétale / 3 tablespoons of vegetable oil
  • 2 c. à s. de sauce aux haricots jaunes concassés / 2 tablespoons of crushed yellow bean sauce
  1. Coupez le porc et le poireau en lamelles fines. / Cut the pork and the leek to thin lamellas.
  2. Mélangez le porc avec la farine et la fermentation. / Mix the pork with the flour and the fermentation.
  3. Dans une poêle, chauffez l’huile à feu vif. / In a pan, heat the oil at strong fire.
  4. Ajoutez le porc. Remuez-le vivement 2 mns. / Add the pork. Stir it well for 2 min.
  5. Mettez la sauce aux haricots jaunes concassés. Remuez-les vivement encore 1 mn. / Place the crushed yellow bean sauce. Stir them well another minute.
  6. Ajoutez le poireau. Remuez-les bien 2 mns. / Add the leek. Stir them well for 2 min.

Façon de servir / Serving way

  • 300 g de nouilles instantanées / 300 g of instant noodles
  • 1/2 carotte / 1/2 carrot
  • 1/3 concombre / 1/3 cucumber
  1. Coupez la carotte et le concombre en lamelles fines. / Cut the carrot and the cucumber to thin lamellas.
  2. Cuisez-les dans l’eau bouillante 2 mns, puis égouttez-les. / Bake them in boiling water about 2 min, then drain them.
  3. Cuisez les nouilles dans la même eau bouillante 2 mns, puis égouttez-les. / Bake the noodles in the same boiling water about 2 min, then drain them.
  4. Mélangez-les bien avec le porc avant de servir. / Mix them well with the pork before serving.

PS1 -> Vous pouvez aussi servir le porc avec du riz blanc. / You can also serve the pork with white rice.

Posted in déjeuner / lunch, dîner / diner, plat principal / main course, porc / pork | Tagged , , , | Leave a comment