Tresses de porc grillé en miel / Grilled braids of pork with honey (蜜汁烤辫子肉, mi zhi kao bian zi rou)

Pour 4 personnes. / For 4 persons.

Préparation: 5 mns / Preparation time: 5 min

Cuisson: 30 mns / Baking time: 30 min

  • 12 tranches de poitrine de porc / 12 slices of breast part of pork
  • 1 poivron rouge / 1 red pepper
  • 1 poivron vert / 1 green pepper
  • 1 poivron jaune / 1 yellow pepper
  • 1aubergine / 1 eggplant
  • cure-dents / toothpicks
  • baguettes en bambou / bamboo skewers

–  Assaisonnement 1 / Flavoring 1

  • 2 c. à s. d’huile végétale / 2 tablespoons of vegetable oil
  • 1 c. à c. de gingembre haché séché / 1 teaspoon of dry minced ginger
  • 1 c. à c. d’ail haché séché / 1 teaspoon of dry minced garlic

–  Assaisonnement 2 / Flavoring 2

  • 1 c. à s. de sauce soja claire / 1 tablespoon of light soy sauce
  • 1 c. à s. de sauce soja foncée / 1 tablespoon of dark soy sauce
  • 1 c. à s. de vinaigre de riz gluant / 1 tablespoon of vinegar of glutinous rice
  • 2 c. à s. de fermentation de riz / 2 tablespoons of fermentation of rice
  • 1/2 c. à c. de poivre / 1/2 teaspoon of pepper
  • 1/ 2 c. à c. de sel/ 1/2 teaspoon of salt

–  Assaisonnement 3 / Flavoring 3

  • 1 c. à s. de miel / 1 tablespoon of honey
  1. Faites les tresses comme montré dans les photos [1]. Fixez les 2 bouts à l’aide de cure-dents. / Make the braids as demonstrated in the pictures [1]. Fix the 2 ends with the help of the toothpicks.
  2. Mettez-les sur une plaque légèrement huilée. / Put them on a lightly oiled plate.
  3. Préchauffez le four à 200°C. Cuisez les tresses 7 mns de chaque côté. / Pre-heat the stove at 200°C. Grill the braids 7min each side.
  4. Entre temps, coupez 1/4 de chaque poivron en petits dés. / Meanwhile, chop 1/4 of every pepper.
  5. Chauffez-les à feu vif avec l’assaisonnement 1 environ 1 mn. Remuez-les vivement. / Heat them at strong fire with the flavoring 1 about 1min. Stir them well.
  6. Ajoutez l’assaisonnement 2. Remuez-les bien. Couvrez et cuisez-les à feu moyen pendant 5 mns. / Add the flavoring 2. Stir them well. Cover and leave them on mild fire for 5 min.
  7. Eteignez le feu. Ajoutez le miel. Remuez-les bien. C’est la sauce. / Turn off the fire. Add the honey. Stir them well. This is the sauce.
  8. Coupez le reste des poivrons et l’aubergine en tranche carrée. / Cut the rest of the peppers and the eggplant to square slices.
  9. Embrochez-les avec les baguettes en bambou. / Skewer them with the bamboo skewers.
  10. Cuisez-les avec le porc 3 mns de chaque côté. / Grill them with the pork 3min each side.
  11. Mettez une couche de sauce sur les tresses et les brochettes. Cuisez-les encore 5 mns de chaque côté. / Put a bed of sauce on the braids and the brochettes. Grill them another 5min each side.
  12. Servez-les avec sauce et salade. / Serve them with sauce and salad.

PS1 ->Aubergine / Eggplant

A la fin de cuisson, il y aura beaucoup de gras sorti et resté sur la plaque. Pour mieux “nettoyer” la plaque, placez une couche d’aubergine dessus (voir photo) et cuisez-les au four 5 mns de chaque côté à 200°C. Servez-les avec les tresses de porc.

/ At the end of baking, there will be lots of fat left on the plate. In order to better “wash” the plate, place a bed of eggplant (see picture) and bake them in the stove 5 min each side at 200°C. Serve them with the braids of pork.

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Braid

This entry was posted in Barbecue, déjeuner / lunch, dîner / diner, plat principal / main course, porc / pork and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s