Brioche frite au porc / Fried brioche with pork (鲜肉煎包, xian rou jian bao)

Pour 6 personnes. / For 6 persons.

Préparation: 3 h / Preparation time: 3h

Cuisson: 20 mns / Baking time: 20 min

Répétez toutes les étapes comme expliqué dans la recette du 18/07/2011 sauf la farce et la cuisson. / Repeat all the steps as explained in the recipe of 07/18/2011 except the stuffing and the baking.

– Farce / Stuffing:

  • 200 g de porc / 200g of pork
  • 1/2 carotte / 1/2 of a carrot
  • 4 champignons “lentinula edodes” séchés / 4 dry “shiitake” mushrooms
  • 1 c. à c. de gingembre haché séché / 1 teaspoon of dry minced ginger
  • 1 c. à c. de ciboulette haché séché / 1 teaspoon of dry minced chive
  • 1 c. à c. d’ail haché séché / 1 teaspoon of dry minced garlic
  • 3 c. à s. de sauce soja claire / 3 tablespoons of light soy sauce
  • 1 c. à c. de sel / 1 teaspoon of salt
  • 1 c. à c. de poivre / 1 teaspoon of pepper
  • 2 c. à c. de sucre / 2 teaspoons of sugar
  1. Trempez le champignon dans l’eau froide pendant 10 mns. Egouttez-le. / Soak the mushroom in the cold water for 10 min. Drain it.
  2. Hachez le porc, la carotte et le champignon ensemble. / Mince the pork, the carrot and the mushroom together.
  3. Mélangez-les bien avec tous les épices indiquées ci-dessus. / Mix them well with all the spices indicated above.

– Feuillets à brioches / Brioche leaves:

  1. Répétez les même étapes comme indiquées dans la recette du 18/07/2011 sauf que les morceaux sont plus petits (voir photos) et les feuillets sont plus fins (environ 0.3 cm). / Repeat all the steps as explained in the recipe of 07/18/2011 except that the pieces are smaller (see pictures) and the leaves are thinner (about 0.3 cm).

– Cuisson / Baking :

  1. Dans une grande poêle, mettez une couche d’huile végétable (environ 2 c. à s. ). / In a pan, put a bed of vegetable oil (about 2 tablespoons).
  2. Placez les brioches dans la poêle avec un intervalle de 1 cm. Chauffez-les à feu vif (table à induction sur 9) environ 1 mn. / Place the brioches in the pan with an interval of 1 cm. Heat them at strong fire (induction table at 9) about 1 min.
  3. Versez de l’eau froide jusqu’à ce qu’elle couvre la moitié de brioches. Portez à ébullition. / Pour cold water until it covers half of the brioches. Heat them to boiling.
  4. Couvrez la poêle et laissez cuire à feu moins vif (table à induction sur 7) jusqu’à ce que la poêle devienne presque sèche. / Cover the pan and leave it on less strong fire (induction table at 7) until the pan becomes almost dry.
  5. Ajoutez 1 c. à s. d’huile et laissez cuire sans couvercle à feu moyen (table à induction sur 6) encore 3 mns. / Add 1 tablespoon of oil and leave it on mild fire (induction table at 6) without lid for another 3 min.
  6. Servez-les avec une soupe. / Serve them with a soup.

PS1 -> Pour les brioches cuites de cette façon, leur feuillet est croustillant au fond. / The leaves of brioches cooked in this way are crispy at bottom.

This entry was posted in déjeuner / lunch, dîner / diner, petit-dej / breakfast, plat principal / main course, porc / pork and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s