Spaghettis sauté au saucisson à l’ail / Sprung spaghettis with garlic sausage (蒜香香肠炒面, suan xiang xiang chang chao mian)

Pour 2 personnes. / For 2 persons.

Préparation: 10 mns / Preparation time: 10 min

Cuisson: 3 mns / Baking time: 3 min

  • 200 g de spaghettis / 200g of spaghettis
  • 150 g de saucisson cuit à l’ail / 150g of cooked garlic sausage
  • 1/3 concombre / 1/3 cucumber
  • 1/2 carotte / 1/2 carrot
  • 1/2 blanc de poireaux / 1/2 white part of leeks
  • 2 c. à s. d’huile végétale (tournesol, colza, …) / 2 soup spoons of vegetable oil (sunflower, colza, …)
  • 3 c. à s. de sauce soja claire / 3 soup spoons of light soy sauce
  • sel, poivre / salt, pepper
  • gros sel / coarse salt
  1. Faites cuire les spaghettis dans de l’eau bouillante salée avec du gros sel pendant 10 mns. / Bake the spaghettis in boiling water salted  by coarse salt for 10 min.
  2. Entre temps, coupez le concombre, la carotte, le poireau et le saucisson en lamelles fines (surtout la carotte). / Meanwhile, cut the cucumber, the carrot, the leek and the sausage to thin lamellas (especially the carrot).
  3. Dans une poêle, mettez 1 c. à s. d’huile et le poireau. Chauffez-les à feu vif (table à induction sur 9). Remuez-les bien 1 mn. / In a pan, put in 1 soup spoon of oil and the leek. Heat them at strong fire (induction table at 9). Stir them well for 1 min.
  4. Baissez le feu (table à induction sur 7). Ajoutez le saucisson. Remuez-les bien pendant 1 mn. / Lower the fire (induction table at 7). Add the sausage. Stir them well for 1 min.
  5. Ajoutez le concombre et la carotte. Versez la sauce soja. Assaisonnez-les avec du sel et du poivre selon votre goût. Remuez-les bien. / Add the cucumber and the carrot. Pour the soy sauce. Flavor them with salt and pepper to your taste. Stir them well.
  6. Couvrez la poêle et laissez cuire 2 mns en remuant régulièrement. / Cover the pan and leave it on the fire for 2 min while stirring regularly.
  7. Sortez et mettez-les dans une assiette. / Take them out and put them in a plate.
  8. Egouttez les spaghettis. / Drain the spaghettis.
  9. Dans la même poêle, versez 1 c. à s. d’huile. Chauffez-la à feu vif (table à induction sur 9) 3 secondes. / In the same pan, pour 1 soup spoon of oil. Heat it at strong fire (induction table at 9) for 3 seconds.
  10. Ajoutez les spaghettis. Remuez-les bien 30 secondes. / Add the spaghettis. Stir them well for 30 seconds.
  11. Baissez le feu (table à induction sur 7). Ajoutez ce qui est dans l’assiette. Remuez-les bien 1 mn. / Lower the fire (induction table at 7). Add the things in the plate. Stir them well for 1 min.
  12. Servez bien chaud. / Serve it hot.

PS: -> Le type de nouilles: /The type of noodles:

Dans la recette traditionelle, on utilise les nouilles chinoises sautées (voir la dernière photo) . Ici, Zouzou utilise les spaghetti pour leur aspect élastique après cuisson. Donc, il faut sortir les spaghettis de l’eau bouillante avant qu’ils deviennent trop moux. / In the traditional recipe, we use the Chinese sprung noodles (see the last picture). Here, Zouzou uses the spaghetti for its elastic aspect after the baking. That is the reason why the spaghettis have to be taken out of the boiling water before they turn too soft.

This entry was posted in déjeuner / lunch, dîner / diner, petit-dej / breakfast, plat principal / main course, porc / pork. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s